See babo on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Abbo" }, { "word": "boba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de la région stéphanoise", "orig": "français de la région stéphanoise", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "gesta blog", "text": "La Côte d’Ivoire a le babo." } ], "glosses": [ "Cafard. Voir babaud." ], "id": "fr-babo-fr-noun-XonEryQm", "raw_tags": [ "Parler gaga" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La vérité si je mens 2 ; 2002", "text": "Quand j'suis entré, j'ai tout de suite vu que c'était une embrouille. D'ailleurs, j'allais partir. Patrick - En slip kangourou? Tu m'prends pour un babo? Serge, tu m'as encore déçu." }, { "ref": ", Les aventures de Tata Fléha ; Épisode 55 : Jeremy Dupuis de EuroIso, 2019", "text": "Fréro, cette histoire de CPF c’est comme l’isolation, c’est un truc de babos." } ], "glosses": [ "De babosso, un idiot, abruti voir un chbeb." ], "id": "fr-babo-fr-noun-eWdvQWSy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.bo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baba" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de baba." ], "id": "fr-babo-pl-noun-gWZdD0rx" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q809_(pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav/LL-Q809_(pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q809_(pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav/LL-Q809_(pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "babo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu babo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "babar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de babar." ], "id": "fr-babo-pt-verb-NTJuCP2t" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.bu\\" }, { "ipa": "\\ˈba.bʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "babo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baba" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de baba." ], "id": "fr-babo-cs-noun-gWZdD0rx" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "babo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en vieux prussien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux prussien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux prussien", "orig": "vieux prussien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux prussien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieux prussien", "lang_code": "prg", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "*babɔˑ" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fève." ], "id": "fr-babo-prg-noun-gWS19BPA" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "babo" }
{ "anagrams": [ { "word": "Abbo" }, { "word": "boba" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de la région stéphanoise" ], "examples": [ { "ref": "gesta blog", "text": "La Côte d’Ivoire a le babo." } ], "glosses": [ "Cafard. Voir babaud." ], "raw_tags": [ "Parler gaga" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "La vérité si je mens 2 ; 2002", "text": "Quand j'suis entré, j'ai tout de suite vu que c'était une embrouille. D'ailleurs, j'allais partir. Patrick - En slip kangourou? Tu m'prends pour un babo? Serge, tu m'as encore déçu." }, { "ref": ", Les aventures de Tata Fléha ; Épisode 55 : Jeremy Dupuis de EuroIso, 2019", "text": "Fréro, cette histoire de CPF c’est comme l’isolation, c’est un truc de babos." } ], "glosses": [ "De babosso, un idiot, abruti voir un chbeb." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.bo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "babo" } { "categories": [ "Formes de noms communs en polonais", "polonais" ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baba" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de baba." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q809_(pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav/LL-Q809_(pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q809_(pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav/LL-Q809_(pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-ThineCupOverfloweth-babo.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "babo" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu babo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "babar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de babar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.bu\\" }, { "ipa": "\\ˈba.bʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "babo" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "baba" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de baba." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "babo" } { "categories": [ "Aliments en vieux prussien", "Noms communs en vieux prussien", "vieux prussien", "Étymologies en vieux prussien incluant une reconstruction" ], "lang": "Vieux prussien", "lang_code": "prg", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "*babɔˑ" ], "senses": [ { "glosses": [ "Fève." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "babo" }
Download raw JSONL data for babo meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.